大家應該有聽說過西敏寺吧?西敏寺(Westminster)這個中文譯名,用上了音意合譯,其實就結合了兩種翻譯手法,分別是意譯與音譯。West 取其西方的意思,被譯成了「西」字,但到了 Minister,它的原意是主教座堂或大型教堂(但並非一般譯為大教堂的 cathedral),但中文譯名沒有直接稱為「西教堂」,而是取了 Minister 中的「Min」音,譯成了「敏」,在配上一個於東方文化語境相當的「寺」字,得出「西敏寺」這個典雅、簡潔而有莊嚴感的譯名。
西敏寺亦稱西敏宮,西敏市也是英國倫敦的一個主要區域,就在泰晤士河的西岸。西敏宮就佔據著泰晤士河河畔這個極為重要的位置,亦是前往英國的遊客其中一個必到景點。看見西敏宮的多個尖頂,只要稍為有西方建築史認識,就知道這是哥德式建築風格的遺產。在眾多尖頂之中,最有名的自然是位於西北方位的鐘樓,它有個可愛的䁥稱——Big Ben,香港人亦一般都會富有趣味地叫它「大笨鐘」。
在這樣有代表性、幾乎等於英倫身份認同的地點,可想而知英國 Piccadilly 樓盤自然價值連城,手頭資金充足的投資者或有意移民的人士,可以考慮當區稀有的新樓盤。至於預算少一些的朋友,則可以將眼光北移,留意一下價錢低得多但潛力十足的曼徹斯特英國 Deansgate 樓盤。